|
link 19.05.2006 3:15 |
Subject: признаки преступления Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: В моем производстве находится уголовное дело по признакам преступления Заранее спасибо |
признак состава преступления élément constitutif de l'infraction, élément de l'infraction |
|
link 19.05.2006 15:11 |
vraiment merci! vous m'avez sauvé! |
You need to be logged in to post in the forum |