Subject: дополнительное окно Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:При выделении нужного объекта в окне Векторного редактора открывается дополнительное окно «Свойства», в котором описывается Семантика объекта. Заранее спасибо |
Une autre fenêtre Une nouvelle fenêtre (Je ne pense pas qu'il soit nécessaire d'utiliser une traduction littérale telle que "complémentaire") Si l'on sélectionne (ou: si vous sélectionnez) l'objet approprié dans la fenêtre de |
Спасибо. Насколько это изящнее и "французнее" моего руссистского варианта: Ж la mise en évidence de l'objet nécessaire dans la fenêtre de l’Editeur vectoriel, la fenêtre supplémentaire "Propriété" s'ouvre, où la Sémantique de l'objet est décrite. |
En effet j'avais oublié de traduire "Свойства": .... une nouvelle fenêtre "Propriétés" apparaît, où ... Merci. |
выделение по моему лучше перевести sélection, а не mise en évidence -объект скорее всего не objet а élément - нужного не nécessaire a requis |
You need to be logged in to post in the forum |