Subject: bande enherbEe hydrogr. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: les voies d’eau comme le chenal de dErivation ne peuvent Etre placEes sans prEcautions particuliEres(berme ou bande enherbée intercalée) не могу понять есть ли разница между berme и bande enherbEe? Весь текст говорит о bandes enherbEes и до сих пор не смог понять что ето такое? Не уже ли земля до рва назьйвается берма ? Но вот здесь они поставленьйе рядом значить они не едно и тоже. Заранее спасибо и простите мой русски, я болгар. Пожалуйста если у вас ответьй посьйлайте их на мейл. Спасибо !! |
enherber [n&Rbe] v. tr. Rare Mettre (un terrain) en pré, en herbe. покрытая травой |
You need to be logged in to post in the forum |