Subject: atelier de plein air Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: в долгосрочном контракте художника с фирмой: Les Ateliers de Plein-Air sont des sejours organises par la societe _______ et auquel participe l'Artiste. Заранее спасибо |
мне каж., сессия на пленэре |
сомневаюсь... может студии под открытым небом? вот пример нашел: |
студия вообще понятие противоположное пленеру, и потом у вас же sejours и societe уже есть одно |
в принципе подойдет... что ж - беру :) |
You need to be logged in to post in the forum |