DictionaryForumContacts

 Hirondelle_de_rivage

link 15.02.2006 0:23 
Subject: зачет ed.
Буду признательна, если подскажите как перевести на французский в приложении к диплому "зачтено"
английский вариант "Passed" , а французcкий вариант, тогда как?

 Fatima CHiza

link 15.02.2006 7:15 
Crédité

 Pilar2005

link 15.02.2006 7:15 
может, admis/e?

 Fatima CHiza

link 15.02.2006 7:24 
Я не проф, я просто посмотрела на перевод с русского на французский моего приложения к диплому. Это официальный перевод "Зачтено".

 апро

link 15.02.2006 7:28 
вообще английский вариант, как мне говорили в Бритиш Каунсил, credit (возвращаясь к вопросу автора)

 Pilar2005

link 15.02.2006 7:55 
u menya v DALF bylo napisano "admise", no ja ne nastaivau

 Reddog

link 6.07.2006 10:10 
А может быть reussi?

 nevelena

link 4.05.2011 13:50 
у меня в переводу диплома (когда à еще сама не занималась переводами) написано странное слово satisfaicit!
Поднмаю тему, потому что актуально, хочу узнать ваши мнения.

 schastlivaya

link 4.05.2011 14:42 
у меня не раз встречалось admis

 Lena2

link 4.05.2011 15:24 
validé

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo