Subject: "Подобрать" "Подобрать на слух" Как сказать по франнцузски "подобрать" мелодию? В смысле определить какие ноты или аккорды нужно играть чтобы ее исполнить на инструменте.
|
По-моему, jouer à l'oreille. См. примеры в Google. |
Спасибо, но "Jouer" означает "Играть". Я ищу перевод слова "Подобрать". |
Гмм, мне все-таки кажется, что это то, что Вы ищите. Если Вы знаете английский, посмотрите нижеприведенные примеры из Lingvo 8.0: to play (music) by ear — подбирать (музыкальное произведение, мелодию) на слух подбирать по слуху (мотив ) - He can't read music, but he can pick out on the piano a tune that he's heard. — Он не умеет играть по нотам, но может подобрать на пианино мелодию, которую слышал. |
"to play (music) by ear" не означает "подбирать на слух" .Это ошибка. Поэтому в примере с пианистом, котрый "...может подобрать на пианино...", словом "play" и не пахнет. "Играть" и "Подбирать" это два разных слова и они не могут быть использованы одно вместо другого только потому что оба относятся к музыке. Виктор Н., еще раз спасибо. P.S. "to pick out on the piano a tune" - правильный вариант, я проверил. |
Дорогой Виктор, я мне кажется, что "подбирать" невозможно, не "играя"! Не в голове же мы мелодию прокручиваем, а непосредственно на инструменте подбираем, то есть играем. Так что, имхо, "jouer" вполне подходит. |
Несколько раз встречала выражение "trouver a l'oreille": "Et si quelqu'un est volontaire pour essayer de les trouver a l'oreille ca serait cool" ("если бы кто-нибудь вызвался подобрать их [басы, партию баса] на слух, было бы клево"). Или: "Ca peut tres bien se trouver a l oreille" ("ее [эту мелодию] очень легко подобрать на слух"). |
You need to be logged in to post in the forum |