|
link 11.01.2006 17:31 |
Subject: quoique вот еще нашла интересный оборот: фраза заканчивается quoique.Nous ne detaillerons pas dans cet ouvrage ce que M.G. a montre avec une relative parcimonie dans son livre "..." et qui tend a prouver que le ciel a configure certaines des empreintes que les Templiers nous ont laisses tout autant que les autres faits marquants de l'histoire qui suivent fort curieusement ces parcours stellaires comme nous le demontrons dans un autre ouvrage...quoique! Последнее слово, думается мне, нужно переводить как "хотя, кто знает"??? |
Da |
|
link 12.01.2006 15:13 |
Oui, voilà |
You need to be logged in to post in the forum |