|
link 20.12.2005 10:16 |
Subject: jeu des sept familles Милые коллеги, подскажите, пожалуйста, что бы могло означать выражение "jeu des sept familles". Надеюсь, что предложение целиком внесет ясность:Et le frigo des filles, la façon dont elles rangent et cartonnent au jeu des sept familles, jamais, jamais tu m'entends, en six ans de vie commune, je n'ai vu une plaquette de beurre à côté d'une bière ouverte ou d'une confiture périmée dans un frigo. Заранее ОГРОМНОЕ СПАСИБО! |
Объяснение игры здесь: http://fr.wikipedia.org/wiki/Jeu_des_sept_familles а как перевод - предлагаю дословный "игра в семь семей" |
Не знаю внесет ли это ясность но, jeu des sept familles - настольная карточная (специальные карты) игра французов, целью которой является быстрее всех правильно собрать семью...как у нас собрать 4 туза, 4 королевы или всю компанию пик, черв и т.д. мне кажется логично будет предположить, что девушки никогда не смешивали в холодильнике "рыбу с мясом" т.е. все всегда было разложено по полочкам в зависимости от вида продуктов...фрукты с фруктами, сыр с сыром, пиво отдельно, вареники отдельно теперь смысл я думаю понятен |
Судя по правилам игры - это наша игра "соня" :)) |
rangent et cartonnent au jeu des sept familles - они так все складывают, будто всю жизнь в семь семей выигрывали (в "соню" выигрывали)/будто в соню играют...но все ли поймут, я с трудом вспомнила что соня сюда подходит |
тогда уж, по-моему, лучше добавить: они так все складывают, будто всю жизнь в карточную игру "семь семей/соня" выигрывали |
|
link 22.12.2005 8:43 |
Большое и человеческое спасибо! Вы мне ОЧЕНЬ помогли!!! |
You need to be logged in to post in the forum |