Subject: что случилось? how do we say "What's up?" in French?Merci... |
Вообще "What's up?" мы можем сказать группке людей, к которой мы, скажем, подошли - ну что, ребята, как дела? Типа, чем занимаетесь? Что собираетесь делать? Если речь идет о фразе "Что случилось?" "Qu'est Ce Qui Se Passe?" Что тут у вас происходит? |
Qu'est-ce qui se passe? |
я думаю и Ca va подойдет |
Не, ca va точно не подойдет. Контекст: чел ходит грустный, а я хочу спросить "что случилось?" Наверное, "Qu'est-ce qui se passe?"... |
|
link 15.12.2005 11:43 |
Просто Qu'est-ce qu'il y a? или Qu'est-ce qu'il t'arrive? - если человек ходит грустный |
Qu'est-ce qu'il t'arrive? - красиво, спасибо! |
qu'est-ce qui se passe dans l'espace :))) |
|
link 15.12.2005 12:36 |
Только не "qu'est-ce qu'il t'arrive", а "qu'est-ce qui t'arrive"! |
|
link 15.12.2005 16:41 |
Анна Ф "Qu'est-ce qui se passe?" Est-ce que c'est mieux comme ça en français, sans majuscules? |
Oui, bien sur! Il me semble que vous avez correctement ecrit cette phrase. Et moi - j'ai copie ma phrase de l'Internet, ou c'etait le nom d'un programme a la radio. |
|
link 16.12.2005 2:55 |
Конечно, qu'est-ce qui t'arrive! - всю ночь из-за этого не спала :-) |
Ладно, пойду приводить заклинание в действие : ) |
You need to be logged in to post in the forum |