|
link 2.12.2005 12:13 |
Subject: Прошу помощи Заранее большущее спасибо тому, кто сможет перевести или вкратце изложить суть нижеследующего послания. Насколько я поняла, это письмо из отеля. Они уже забронировали для нас комнаты или ждут подтверждения заказа?Madame, Monsieur, Aux conditions suivantes : Dans cette attente et restant à votre entière disposition, |
|
link 2.12.2005 12:17 |
Благодарим за ваш e-mail. Подтверждаем следующие брони: ... ... на следующих условиях: ... ... Расчет в момент выписки из гостиницы. Ждем, любим, искренне, примите и проч.:-) |
|
link 2.12.2005 12:25 |
СПАСИБО! |
You need to be logged in to post in the forum |