DictionaryForumContacts

 pazio-albaret

link 18.02.2018 7:03 
Subject: vectorisé SAP.tech.
Добрый день! Помогите с переводом «vectorisé: le 20/01/18 » речь идёт об этикетке на банке клея ПВХ.. там же указано название, цвет, код артикула, печатная версия, и вот это «vectorisé »... спасибо заранее

 I. Havkin

link 18.02.2018 12:34 
Не идет ли у Вас речь о логотипе изделия? Тогда это "логотип, выполненный в векторной графике".

Наберите в Гугле ключевые слова "векторная графика", "вектор(изованный) логотип" и т. п., есть очень много материалов с детальным описанием этой технологии.

 Erdferkel

link 18.02.2018 13:54 
логотип le 20/01/18? как-то сомнительно
скорее похоже либо на срок хранения, либо на дату изготовления

 pazio-albaret

link 18.02.2018 14:19 
Спасибо за совет с гуглом - я думаю, что эта техника применима всеми перед тем, как обращаться на форум..так что до векторной техники я и без посторонней помощи дошла.. проблема в несостыковке с контекстом... Erdferkel, спасибо за ваше мнение-я именно так и перевела в результате, - радует, что ещё одно мнение совпало с моим.. спасибо ещё раз

 I. Havkin

link 18.02.2018 16:55 
Уж извините великодушно, уважаемая pazio-albaret, за мой совет с гуглом. К Вашему сведению: то, что Вы дошли до векторной техники без посторонней помощи, еще не означает, что это удается всем. Многие аскеры, представьте себе, даже не догадываются о возможности поиска, поэтому в огромном количестве случаев отвечающие на вопросы дают рекомендательные ссылки.

Что касается даты хранения/изготовления, то я НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не могу сказать, что это неправильно. Но согласитесь, что это в какой-то мере гадание. И при чем тут вообще векторизация?!
С таким же успехом можно предположить, что это дата выполнения логотипа в векторной графике, но и это тоже будет гаданием...

 pazio-albaret

link 18.02.2018 17:12 
не могу отчасти с вами не согласиться, уважаемый I. Havkin....по этой причине примите мои извинения за возможно немного агрессивный предыдущий комментарий :)

 I. Havkin

link 18.02.2018 17:44 
Что Вы, всё нормально, не беспокойтесь. Важно, что точный ответ пока, к сожалению, не получен.

 Denisska

link 19.02.2018 5:17 
Доброе утро!

Возможно, véctorisé относится к самой этикетке (напечатана, нарисована и т.д.), но мужской род смущает.

 I. Havkin

link 19.02.2018 8:16 
Хорошее предположение, Денис, вполне правдоподобное. Здесь множество примеров:
http://www.google.ru/search?as_q=&as_epq=%D1%81+%D0%B2%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B9+%D0%B4%D0%BB%D1%8F+%D1%8D%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B5%D1%82%D0%BE%D0%BA&as_oq=&as_eq=&as_nlo=&as_nhi=&lr=lang_ru&cr=&as_qdr=all&as_sitesearch=&as_occt=any&safe=images&as_filetype=&as_rights=
А род причастия смущать не должен, это своего рода "безличное" указание, как, например, Arrêté, signé et certifié le 1er avril ; Traduit de l'anglais и т. д. То же и в русском: "Заказ №179. Тираж 100 экз. Отпечатано в типографии такой-то".

 Erdferkel

link 19.02.2018 11:14 
множество примеров - да, но как бы не того...
на запрос "выходные данные этикетки" ерунда вылезает
и тут сведения о продукте, а о самой этикетке умалчивают

 I. Havkin

link 19.02.2018 15:35 
Не совсем понял, почему нас должны волновать выходные данные этикетки. Возможно, указывается только дата её изготовления в векторной графике.
http://legion21.kz/Sozdanie-etiketki-vektornaya-grafika

 pazio-albaret

link 19.02.2018 17:03 
Согласна...но опять же «возможно»... грррр... спасибо всем в любом случае :)

 I. Havkin

link 19.02.2018 17:21 
А кто говорил, что будет легко? © :-)

 pazio-albaret

link 19.02.2018 17:34 
:))))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo