DictionaryForumContacts

 Mec

link 3.02.2018 10:09 
Subject: pouvoir d’achat immobilier gen.
Здравствуйте.
Подскажите пожалуйста, как перевести pouvoir d’achat immobilier.
О чём идёт речь понятно. Просто не получается соединить покупательную способность с жильём. Покупательная способность населения на рынке жилья?

Спасибо.

 I. Havkin

link 3.02.2018 14:23 
1. В целом да, так.
2. Для точного ответа на вопрос нужен хотя бы минимальный контекст, трех слов явно недостаточно. Так, например, речь может идти не обязательно о жилье, но и о других видах недвижимости (земля, сооружения, водные объекты, суда и пр.). Поэтому обязательно надо указать, о чем вообще речь в Вашем материале.

 Mec

link 3.02.2018 14:40 
Спасибо, Иосиф Моисеевич.
Там речь о квартирах и жилых домах. Покупательская способность населения Франции в целом по стране снижается.

 Mec

link 3.02.2018 20:49 

У меня ещё вопрос.
Le courtier en crédits immobiliers Empruntis s’est penché sur l’évolution du pouvoir d’achat immobilier des Français. Il a calculé quelles seraient leurs mensualités pour devenir propriétaires dans les grandes métropoles françaises aujourd’hui par rapport à juin dernier et par rapport à janvier 2014.

...рассчитал какими бы были размеры ежемесячных отчислений для того, чтобы стать собственниками ...?

Спасибо.

 I. Havkin

link 3.02.2018 22:36 
Вроде бы так, за исключением того, что для термина mensualité в словарях чаще даются толкования "ежемесячная плата (платеж, взнос)". Но лучше было бы, если бы ответил кто-нибудь специализирующийся на переводах по этой узкой тематике.

 Mec

link 4.02.2018 7:23 
А что это за ежемесячные платежи? Речь идёт о покупке жилья по ипотечному займу?

 I. Havkin

link 4.02.2018 7:31 
Боюсь, что это можно увидеть только из более широкого контекста в Вашем материале.

 I. Havkin

link 4.02.2018 7:38 
Могу только отослать еще Вас к такой записи во французском словаре МТ:
ипотечный кредит - prêt immobilier (в России, в отличие от Франции, все кредиты на недвижимость принято называть ипотечными)
http://www.multitran.ru/c/m/l1=4&l2=2&s=��������� ������

 Mec

link 4.02.2018 7:44 
Иосиф Моисеевич, ещё раз спасибо за Вашу помощь!

 Mec

link 4.02.2018 7:47 
Вот, ещё, где говорится о ежемесячных платежах.

Si pendant de nombreux mois la baisse des taux d'intérêt et leur stabilisation à des niveaux historiquement bas ont permis à de nombreux acquéreurs d'acheter plus grand, cette période semble aujourd'hui révolue. « Si les mensualités ont reculé entre 0,5 et 10,5% entre 2014 et 2017, elles ont augmenté dans l’ensemble des grandes villes entre janvier 2017 et janvier 2018, au détriment du pouvoir d’achat immobilier. Certaines villes voient même leurs mensualités grimper de plus de 10% en un an. Preuve que la flambée des prix n’arrive plus à être compensée par les taux historiquement bas que nous connaissons depuis plus de deux ans », explique Cécile de Roquelaure.

 Mec

link 4.02.2018 7:49 
Вот, о чём идёт речь:

Une mensualité est la somme d'argent payée chaque mois par l'emprunteur à la banque lors d'un prêt contracté auprès d'une banque. Inversement, lors d'un placement à la banque, la mensualité est la somme d'argent payée chaque mois par la banque à l'investisseur.

 Mec

link 4.02.2018 7:51 
Я так понял, что речь идёт о займах с "плавающей" ставкой?

 I. Havkin

link 4.02.2018 7:55 
Я набрал в Гугле слова "ежемесячные платежи по ипотечному кредиту" и сразу нашел множество ссылок.
По поводу "плавающей" ставки не могу ничего сказать, это к специалистам.

 Mec

link 4.02.2018 9:03 
В статье говорится, что mensualité растут, а ставки по кредитам находятся на низком уровне. Я запутался.

 Erdferkel

link 4.02.2018 10:19 
насчёт плавающей ставки - у меня была такая ипотека
там процентная ставка зависит от прайм-рейт
"Прайм-ре́йт (от англ. prime rate — «базисная ставка») — термин, используемый для характеристики основной, базовой, первоклассной процентной ставки рынка банковских кредитов в различных странах. "
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%B0%D0%B9%D0%BC-%D1%80%D0%B5%D0%B9%D1%82
само изменение ставки для меня было не так важно, т.к. банк быстро доводил до меня только повышение прайм-рейта, а при понижении не торопился
смысл для меня был в том, что я могла погашать кредит не по 1 % в год, как при фиксированной ставке, а любыми суммами (à его быстро и погасила, т.к. ставка тогда была 8-10 % годовых и мне имело смысл поторопиться)
в Вашем тексте про неё вроде ничего нет
насколько я поняла, mensualité - ежемесячная уплата процентов по кредиту (заёмщик - банку) или выплата процентов по вкладу (банк - вкладчику)
так что процентная ставка за ипотечные кредиты раньше была низкой (entre 0,5 et 10,5% entre 2014 et 2017), а entre janvier 2017 et janvier 2018 выросла
поэтому " рост цен больше не может быть компенсирован исторически низкими ставками" (гуглоперевод)

 Mec

link 4.02.2018 11:21 
Erdferkel, спасибо большое!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo