Subject: organe d'entités juridiques tierces law Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Les membres du Conseil d'Administration peuvent exercer huit (8) mandats au plus dans des organes supérieurs de direction ou d'administration d'entités juridiques tierces, dont cinq (5) mandats au plus dans des entités juridiques tierces dont les titres de participation sont cotés en bourse. Заранее спасибо |
Добрый день, Rys' =organe d'entités juridiques tierces= |
Спасибо, Denisska! Выручаете как всегда. Но я слишком плохо разбираюсь в вопросе, поэтому прошу проверить, что у меня вышло... Там какие-то еще titres de participation акции дочерних компаний (?) не знаю как воткнуть :( Члены Совета директоров могут занимать должность не более, чем в восьми (8) юридических лицах в руководящих или административных органах управления сторонних организаций, при этом не более, чем пять (5) из них могут котироваться на бирже. |
=Там какие-то еще titres de participation акции дочерних компаний (?)= Дочерних компаний там нет. Titres de participation относится к сторонним юр.лицам. Небольшой "затык" у вас вот с этим: organes supérieurs de direction ou d'administration По сути это - "масло масляное", т.е. все это - "высшие органы управления", в зависимости от того, какая организация управления принята в той или иной entité. Если Conseil d'Administration, то это organe supérieur d'administration; если, допустим, Directroire, то, соответственно, organe supérieur de direction. У вас пропал ключевой момент - "может _ совмещать_должности", т.е. занимать одновременно, а где - не принципиально ("в высших органах руководства и управления", как вариант). |
Спасибо, Denisska! Кажется, у меня "просветлело" в голове на эту тему... Окончательный вариант: Члены Совета директоров могут одновременно занимать не более восьми (8) должностей в высших органах управления сторонних юридических лиц, при этом не более пяти (5) из них могут котироваться на бирже. |
Да, приблизительно так. =Les membres du Conseil d'Administration peuvent exercer huit (8) mandats au plus dans des organes supérieurs de direction ou d'administration d'entités juridiques tierces, dont cinq (5) mandats au plus dans des entités juridiques tierces dont les titres de participation sont cotés en bourse.= =Члены Совета директоров могут одновременно занимать не более 8 должностей в высших органах управления сторонних юридических лиц, в том числе - не более 5 должностей для юридических лиц, ценные бумаги которых котируются/обращаются на бирже.= Небольшой нюанс оригинала - 8 и 5 относятся к "должностям", а не "юр.лицам", т.е., теоретически г-н Х может быть "дважды членом чего-нибудь" :) в одном юр.лице. |
Большое спасибо за уточнения! Без Вас я бы не разобралась! |
You need to be logged in to post in the forum |