Subject: станковая скульптура arts. Пожалуйста, помогите перевести. Выражение встречается в следующем контексте: про художника. Работала в монументально-декоративной, станковой и декоративной скульптуре. Заранее спасибо |
http://www.google.ru/search?as_q=&as_epq=sculpture+int%C3%A9rieure&as_oq=&as_eq=&as_nlo=&as_nhi=&lr=lang_fr&cr=&as_qdr=all&as_sitesearch=&as_occt=any&safe=images&as_filetype=&as_rights= Подходит? |
Не уверен, можно ли еще назвать это sculpture de chevalet, исходя из того, что станковая живопись - это peinture de chevalet, а также из того, что на франкоязычных сайтах можно найти chevalet de sculpture (там изображен, если à не ошибаюсь, скульптурный станок). См., напр., http://www.google.ru/search?as_q=&as_epq=chevalet+de+sculpture&as_oq=&as_eq=&as_nlo=&as_nhi=&lr=lang_fr&cr=&as_qdr=all&as_sitesearch=&as_occt=any&safe=images&as_filetype=&as_rights= |
Добрый день, I. Havkin! Вот определение: Под станковой скульптурой подразумевают изделия, которые предназначены для выставок, музеев, жилых интерьеров, а так же для продажи (бюсты, головы, различные отдельные фигуры или их группа, связанная единым сюжетом). Может и подойдет intérieur... |
Freiplastik, frei stehende Plastik, frei stehende Skulptur Русско-немецкий словарь по искусству. 2013. |
gakla001, мне на французском нужно...) |
Эк меня занесло! ) |
You need to be logged in to post in the forum |