|
link 16.07.2017 8:21 |
Subject: C.i.cr. gen. Коллеги, помогите с переводом термина "C.i.cr."Контекст: "L'acte d'opposition est recevable conformément à l'article 187 C.i.cr. §1 et §2." Заранее благодарю. |
ещё и Уголовно-процессуальный кодекс http://www.wipo.int/wipolex/ru/details.jsp?id=11669 и Кодекс уголовного следствия http://kalinovsky-k.narod.ru/b/smir/smir_4_3.htm |
В материале по второй ссылке от Erdferkel речь идет о французском кодексе, причем начала XIX века. [Из этого замечания совсем не следует, что одни и те же слова в современной бельгийской и в старой французской терминологии не могут означать одно и то же, - просто уточнение для аскера.] |
|
link 16.07.2017 11:06 |
Выбрал "Уголовно-процессуальный кодекс". Благодарствую! |
You need to be logged in to post in the forum |