Subject: Помогите перевести en 1er jour gen. Добрый день! Я перевожу проект организации рабочего пространства офиса. В нем есть такое предложение: Les espaces de travail sont repartis sur l'etage en 1er jour par bench de 4 ou 6 postes. Понимаю, что рабочие пространства распределены по этажу и состоят из скамеек на 4 или 6 мест, но не могу понять, что такое en 1er jour. Помогите, пожалуйста, перевести.Заранее спасибо! |
Добрый день, =par bench de 4 ou 6 postes= |
Поняла, спасибо! |
Но что же все-таки такое en 1er jour? |
Такое ощущение, что это "пролет". E. − P. méton. 1. Ouverture aménagée dans une construction pour laisser passer le jour, ou dans un ouvrage, par souci d'effets décoratifs. La maison lui semblait sans jour et sans fenêtre, Et l'aurore n'avait plus l'air de le connaître (Hugo, Légende, t. 5, 1877, p. 1147): 9. Une des plus fortes sensations de cette Sienne, dont les rues étroites, toutes dallées et fraîches, semblent les couloirs d'un immense palais, ce sont soudain des jours, des sortes de fenêtres, ménagés aux plus beaux points... Barrès, Sang,1893, p. 234. ♦ Au fig. Des vues, des aperçus, des jours, des ouvertures (...) voilà les formes sous lesquelles l'esprit perçoit les choses (Renan, Avenir sc.,1890, p. 58). − Spécialement a) ARCHIT. Jour d'escalier. ,,Espace vide autour duquel se développe l'escalier`` (Barb.-Cad. 1971). |
Я тоже об этом думала, но решила уточнить/ |
http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/construction_civil_engineering/964556-%C3%A9clairement_en_premier_jour.html Я бы сказал в зоне прямого дневного освещения. |
Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |