|
link 23.09.2016 13:54 |
Subject: Notaire Participant law Внезапно появляется в конце договора в поле для подписей, до этого никак не фигурирует.Соответственно, его надо как-то емко обозвать на русском. Редактор с вариантом "консультирующий нотариус" тоже не обладает полезными знаниями о французском нотариате. Уповаю на помощь сообщества. |
|
link 23.09.2016 15:28 |
В юриспруденции есть такое понятие как "привлеченный нотариус", приобретающее тот или иной смысл в зависимости от контекста. См. http://not-vrn.ru/kuplya-prodazha-nedvizhimosti-i-rol-notariusa-v-ney/ Нотариус, привлеченный вовремя и заранее к оформлению договора, смог бы предусмотреть дополнительный архивного экземпляр оного. http://www.financial-lawyer.ru/newsbox/realty/176-530180.html http://www.gcourts.ru/case/327692 |
|
link 23.09.2016 15:32 |
Spindel, нотариус-составитель упоминается отдельно и по всему тексту договора, что выгодно отличает его от participant Banned Djey, проблема как раз в отсутствии какого-либо контекста, так что универсальный вариант "привлеченный нотариус" выглядит весьма убедительно. Большое спасибо за помощь! |
Notaire Participant - Внезапно появляется в конце договора в поле для подписей, до этого никак не фигурирует. Замечание по форме. Не удивлюсь, что его просто забыли убрать из предыдущего документа, нередкое явление (!) в проекте акта. По идее, он не может так просто свалиться в текст, как снег на голову. Все участники чётко называются, вплоть до переводчиков. Если есть такая возможность, позвоните в нотариальную контору или к заказчику и спросите об этом. |
You need to be logged in to post in the forum |