Subject: за счет чистой прибыли account. Пожалуйста, помогите перевести. Выражение встречается в следующем контексте: Баланс. Статья в таблице: Корректировка в связи с изменением учетной политики и исправлением ошибок. Колонка таблицы: Изменение капитала за предыдущий год. За счет чистой прибыли (убытка). Заранее спасибо |
grâce à un bénéfice net / à cause d'une perte ? |
Я бы написал Changement du capital par imputation du résultat net de l'exercice |
You need to be logged in to post in the forum |