Subject: Протокол согласования law Пожалуйста, помогите перевести. Выражение встречается в следующем контексте: термин в агентском договоре с продавцом. Заранее спасибо |
А текста Приложения №2 нет у Вас? Что они там согласовывают? |
Есть. Агент находит покупателей на объект недвижимости. Общество с ограниченной ответственностью «Рашн Интернэшнл Риалти», именуемое в дальнейшем «Агент», в лице Генерального директора Комарницкой Виктории Александровны, действующей на основании Устава, с другой стороны, вместе именуемые «Стороны», заключили настоящий Протокол согласования в том, что: 1. Принципал признает, что Агентом предоставлен Клиент: |
Я бы предложил банальный protocole d'accord http://www.multitran.ru/c/m/l1=4&l2=2&s=protocole+d'accord+ |
You need to be logged in to post in the forum |