|
link 1.04.2016 10:07 |
Subject: travaux de garantie archit. Уважаемые переводчики,вызывает затруднение перевод нескольких словосочетаний Привожу полный текст, где эти выражения встречаются и перевод, который я сделала. По поводу контекста - приложение к договору со строительной фирмой о проведении отделочных работ. Contrôle des garanties et de la gestion des travaux de garantie pour les travaux de décoration en collaboration avec l'architecte. Думаю, что перевод у меня получился не до конца верный. Возможно, предложите лучший вариант. |
А откуда Вы взяли бухгалтерский учет, если gestion des travaux de garantie переводится как руководство работами в гарантийный период |
|
link 1.04.2016 10:52 |
есть одно из значений у этого слова, но поэтому и перевод не понравился... Ensemble des opérations comptables effectuées soit pendant l'année budgétaire, soit pendant la durée de fonction du comptable. gestion - текущие расходы за год - http://www.multitran.ru/c/m/t=83272_2_4&s1=gestion теперь понятнее, спасибо |
Один французский архитектор мне объяснил смысл выражения "travaux de garantie", которое отсылает к строительным нормам и правилам, точнее к DTU (Document technique unifié) : "DTU est un document applicable aux marchés de travaux de décoration. La conséquence en est que les DTU deviennent des normes. Exemple. |
You need to be logged in to post in the forum |