Subject: Перевести: La peur était partie de mon corps. gen. Как перевести фразу "est partie" - "является частью" или "покидает (уходит)"? В предложении "La peur était partie de mon corps." какой вариант перевода правильный:1. Страх был частью моего тела. 2. Страх покинул мое тело. Как видим, смысл почти противоположный. |
второй правильный, первый вариант -faisait partie |
You need to be logged in to post in the forum |