DictionaryForumContacts

 vcsasha

link 6.03.2016 15:17 
Subject: Перевести: La peur était partie de mon corps. gen.
Как перевести фразу "est partie" - "является частью" или "покидает (уходит)"? В предложении "La peur était partie de mon corps." какой вариант перевода правильный:
1. Страх был частью моего тела.
2. Страх покинул мое тело.
Как видим, смысл почти противоположный.

 Lena2

link 6.03.2016 18:52 
второй правильный, первый вариант -faisait partie

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo