Subject: pour l'execution.... Из договора о купле-продаже квартиры, помогите перевести сл. фразу:Domicile Pour l'execution des presentes et de leurs suites, les parties font election de domicile en leur demeure respective Merci d'avance |
Во исполнения данных положений договора и последствий из них вытекающих, стороны выберут для себя адреса по всоему усмотрению. |
|
link 24.10.2005 9:09 |
ну уж нет, не по своему усмотрению, а там, где живут |
Огромное спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |