|
link 2.02.2016 11:12 |
Subject: Редько gen. Подскажите правиьную транслитерацию фамилиимой вариант: Red'ko или просто Redko? |
|
link 2.02.2016 13:10 |
По-моему, два варианта верны. Мне лично предпочтительнее Redko. С уважением, |
В официальных документах в украинском языке мягкий знак и апостроф латиницею не транслитерируются. См. http://zakon4.rada.gov.ua/laws/show/55-2010-%D0%BF в русском тоже. |
You need to be logged in to post in the forum |