Subject: трест ресторанов и столовых Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:пищевая лаборатория треста ресторанов и столовых Заранее спасибо |
Le laboratoire des alimentations du trust des restaurants et cantines Не очень пока уверена в trust, т.к. во фр. это все-таки больше носит не орг харагктер, как в русском, а финансовый |
Да, думаю union (f) малость получше будет ;) |
le laboratoire des aliments aupres du Groupe Restoratif. |
Groupement или union des restaurants et cantines. Groupe restoratif : такого нет вообще |
You need to be logged in to post in the forum |