Subject: Donation entre époux gen. Доброй ночи!Прошу вашего совета. Как перевести конец этой фразы. Может и в самой фразе что-то изменить? Спасибо! En cas d'option en usufruit, la DONATAIRE ne sera pas tenue de fournir caution mais sera tenue, si les descendants l'exigent, de faire effectuer inventaire des biens soumis à son usufruit ainsi que de faire emploi. В случае, если ОДАРЯЕМЫЙ выбирает право пользования (узуфрукт), то он освобождается от выплаты залога, но будет должен осуществить опись наследственной массы, пользователем которой он является ... ainsi que de faire emploi? |
|
link 27.04.2015 11:36 |
Вы пропустили: si les descendants l'exigent (если того требуют ...) faire emploi - наверно, означает воспользоваться. Посмотрите еще раз свой перевод, исправьте, там смысл другой. |
Да, спасибо, EnglishAbeille, правда, пропустила про наследников. В ночи уже дело было. В случае, если ОДАРЯЕМЫЙ выбирает право пользования (узуфрукт), то он освобождается от выплаты залога, но, если того потребуют наследники, будет должен осуществить опись наследственной массы, пользователем которой он является, а также определить её использование. ?? |
|
link 29.04.2015 5:46 |
Не очень ясно. Может, просто "использовать", "эксплуатировать"? Чтобы в упадок не приходило до той поры, как перейдет в наследство. |
"В (том) случае, когда, не "если". Или же просто "если". Узуфрукт -- НЕ "право пользования". Это САМО право, называемое "узуфрукт". Или "право узуфрукта". Обычно в современных условиях это в отношении ценных бумаг. "Фруктом" в этом случае являются дивиденды, купонный доход и прирост капитала при реализации, а "узусом" -- его присвоение и проматывание. :-) Просто "не будет обязан предоставлять обеспечение". Таки да, по требованию наследников. Опись лучше не осуществлять, а составить. :-) И не наследственной массы, а имущества, узуфрукт которого // правом узуфрукта в отношении которого он владеет. А вот с faire emploi проблема. Здесь явная двусмысленность (она сохранилась, потому что использовалась типовая формула, в которую было внесено изменение, но непоследовательно): то ли одаряемый освобождается от обязанности использовать право узуфрукта (что вообще-то в подавляющем случае завещаний и актов дарения (на случай смерти, что равноценно завещанию), то ли напротив, по требованию наследников (из числа которых одаряемый в данном случае прямо исключается) он ОБЯЗАН это право использовать. (Есть такая фишка: неиспользование права МОЖЕТ трактоваться (судом) как отказ от него). |
Спасибо всем, кто нашёл время и откликнулся! Всё очень толково и по делу. Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |