Subject: пусть лежит gen. Если вещь - не твоя, пусть лежит.
|
Ne prends / touche pas les choses / objets / affaires qui ne t'appartiennent pas. Laisse les choses qui ne t'appartiennent pas à leur place. Si une chose ne t'appartient pas, laisse-la à sa place. Si une chose ne t'appartient pas, qu'elle reste à sa place. И еще много разных вариантов..... |
А я бы сказал просто "laisse tomber ce qui n'est pas à toi". :) |
Djey, lasser tomber не употребляется относительно вещей. По крайней мере в значении "пусть лежит". Может употребляться, но скорее как "оставить в покое", "кинуть". |
Вы правы, Вера. |
You need to be logged in to post in the forum |