Subject: еще одна фраза из брачного контракта Уважаемые коллеги, помогите, пожалуйста, с переводом этой фразы:Chacun des époux ou ses heritiers et représentants seront garantis et indemnisés par l’autre époux ou sa succession de toutes dettes et engagements qu’il aurait contractés pour son conjoint pendant le mariage |
Каждому из супругов или его наследникам гарантируется возмещение со стороны другого супруга или его правопреемников по всем долгам и обязательствам, принятым им за своего супруга в период брака. Смысл: жена может делать долги и брать обязательства от имени мужа, но когда они разведутся или он умрет, она должна будет возместить расходы по исполнению этих обязательств им самим или его наследниками. |
You need to be logged in to post in the forum |