Subject: CRIMINALITE IDENTITARE law Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Заголовок лекции: Criminalité identitaire |
|
link 15.10.2005 20:11 |
предположительно: то, что по-английски называется identity theft это когда у вас крадут документы, кредитные карточки, всякие ваши личные пароли и PIN и тому подобные вещи, чтобы воспользоваться для получения денег и т.п. как бы от вашего имени - поэтому identity. по-русски устоявшегося термина нет, насколько мне известно - можете предложить или ждать, когда другие подскажут. |
You need to be logged in to post in the forum |