Subject: Как перевести: плохая примета? gen. Как перевести: плохая примета?
|
mauvais augure |
ça porte malheur |
mauvais signe |
|
link 9.10.2014 17:23 |
mauvais présage |
|
link 10.10.2014 9:01 |
почему бы не перевести " плохая примета" как "дурная примета" malencontre? |
|
link 10.10.2014 10:24 |
Я знаю malencontreux, но не malencontre, к сожалению. В данном случае лучший перевод будет "mauvais présage", но это зависит от контекста. C'est un mauvais présage - Это плохая примета |
Хорошие пояснения привела elenajouja. |
elenajouja, не могли бы Вы добавить свои варианты в словарь, а то там ни одного нет варианта для этого выражения? |
Большое спасибо вам!!! |
You need to be logged in to post in the forum |