Subject: réunie le 17 Décembre busin. И ещё вдогонку:что означает réunie перед датой: Vu l'avis de la commission interministérielle d'homologation des spécialités vétérinaires, réunie le 17 Décembre 2004. Просто "Заключение... от 17 декабря..." или что-то другое? Заранее спасибо. |
Пмсм: ...комиссии.., созданной 17 декабря |
Да, похоже. Спасибо! |
Комиссия была не создана 17 дек., а собрана в этот день. Есть две возможности: 1) комиссия была сделана специально для этого homologation, 2) это постоянная комиссия, которая работает и над другими проектами. |
...а собрана в этот день. +1 Можно еще сказать "созвана" в этот день. Учитывая, что это постоянная комиссия, ещё в таких случаях говорят что-то вроде "комиссия..., заседание которой состоялось 17 декабря 2004 г." |
You need to be logged in to post in the forum |