Subject: перевод слова печать gen. Помогите, пожалуйста, разобраться. Всегда переводила слово печать как sceau. Вне зависимости от ее вида. Но недавно пришла клиентка и заявила, что в разных местах должно быть написано cachet, sceau, scellé и даже tampon... Кто знает, в чем разница? Сама она ничего вразумительного сказать по этому поводу не смогла.
|
You need to be logged in to post in the forum |