Subject: cavaliers plastiques gen. это находится в оправах для очков для зрения.Носоупор или перекладина? Подскажите кто знает. |
Сомнительно. Вообще говоря, по-русски эта штука называется стяжкой, если не ошибаюсь. У вас есть более пространный контекст? |
я остановилась на носоупоре. так как cavalier - это U образная форма. |
Пока контекста нет, продолжаю сомневаться. Основания: см.напр. http://breard.opticiens.oloron.pagesperso-orange.fr/opticien_cheminement.htm : Montures percées: L'opticien doit marquer l'emplacement des trous, puis percer ceux-ci de manière absolument symétrique. Il fraise ensuite les trous de chaque côté afin de placer de petites rondelles plastiques qui vont jouer le rôle d'amortisseurs. Il va ensuite serrer précautionneusement vis et écrous, ou bien s'il n'y pas de vis, insérer les petits cavaliers plastiques de montage à l'aide d'une pince spéciale. |
Если работу еще не отослана, советую посмотреть на Ваши "носоупоры" на картинках здесь (ФАЙЛ БОЛЬШОЙ 134 стр): http://prdkcssmedia1.blob.core.windows.net/sys-master-images/h1d/hd6/8812326518814/FR0144435_3784.pdf и заодно там же посмотреть перевод на английский. Если, конечно Вас интересует результат ;) |
спасибо) посмотрю. |
да, а носовые упоры - это plaquettes Надеюсь, Rys', эта ссылка окажется для Вас полезной: |
Спасибо большое за поправку, внесенную по поводу термина plaquette в словарь! Я исправила. Спасибо за ответственный подход к моему вопросу! |
Да, статья оказалась очень полезной. А то я запуталась в элементах оправы, поскольку в словарях нет этих специальных терминов. |
Мне, как заправскому очкарику, приятно быть Вам полезным :) |
судя по картинкам, это может быть втулка. |
You need to be logged in to post in the forum |