DictionaryForumContacts

 olgichki

link 7.07.2014 15:14 
Subject: N° de capacité de l’intervenant vent.
Всем добрый день! Помогите перевести " N° de capacité de l’intervenant" - пункт в опроснике для договора сервисного обслуживания.

 olgichki

link 10.07.2014 9:13 
если кому интересно - спросила у своего француза, он сказал имеется в виду номер телефона!

 Djey

link 10.07.2014 9:42 
То, что он француз, не означает, что он не может ошибаться.
Скорее всего, le "N° de capacité de l’intervenant" имеет иной смысл - нечто похожее на "номер допуска специалиста по ремонту". То есть речь идет об "Attestation de capacité №..."
Например, как здесь:
http://www.froid-guyader.fr/pdf/ATTESTATION_CAPACITE_FLUIDES_2009.pdf

Просто в вашем контексте почему-то опущено слово "attestation".

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo