|
link 9.06.2014 5:19 |
|
link 9.06.2014 5:28 |
Извините, глюк какое-то. Ролик не работает. В конце надо добавить скобку. |
Полагаю, что это "пашина" (или "стейк из пашины") http://popgun.ru/viewtopic.php?f=109&t=523938 |
Да, кстати, и Мультитран это подтверждает: http://www.multitran.ru/c/m/l1=4&l2=2&s=bavette+ http://www.multitran.ru/c/m/&s=�������&SP=on&SL=on&l1=2&l2=4 |
Приветствую, __//__http://www.frenchporkcuts.com/index.php/rubrique/longe/echine/echine_coppa/61__\__ |
"Пашина (flank steak, bavette) – один из самых тонких отрубов говяжьей туши, который получают из брюшной мышцы." http://www.gotovim.ru/subject/meat/pashina.shtml |
Я переводила как "Бавет (говяжья пашинка)", так по-красивее, имхо, но мне лично ни одно, ни другое по-русски было бы непонятно. |
2eastman, приветствую! Даль - это хорошо. http://www.znaytovar.ru/s/Sortovye-otruby-govyadiny.html вот здесь много букв по теме, жаль картинок нет. |
Доброго дня Вам, Denisska! А картинки есть по ссылке в моем посте 9.06.2014 12:33 |
You need to be logged in to post in the forum |