|
link 3.06.2014 11:23 |
Subject: помогите пожалуйста! gen. Добрый день всем,пожалуйста, дорогие переводчики, у кого есть немного времени, помогите перевести на французский язык справку для посольства. здесь никого найти не могу. очень надо! заранее всем большое спасибо!! ТУРГАЙ ПЕТРОЛЕУМ СПРАВКА «_03__» _июня@__2014г. №___160____ Инспектор по кадрам: Аманова Г.М. |
Приветствую, Готового, к сожалению, ничего нет((( Коллеги поправят, надеюсь. Le présent certificat atteste que Mme Иманкуловой Салтанат Маратовне est employée de la sté «Тургай-Петролеум» depuis 07.09.1996 en tant qu'aide laborantine Classe 5. Le présent certificat est délivré pour servir et faire valoir ce que de droit. Préposée du Dep. RH Aminova G.M. |
|
link 3.06.2014 12:02 |
добрый день, ой, большое Вам спасибо! если я просто сделаю транслитерацию имени и названия компании будет приемлимо, как считаете? по-моему тут нет специфичных букв |
|
link 3.06.2014 12:02 |
не могли бы вы пожалуйста также перевести адрес, потому что я не знаю как это будет по-французски. по английки могу, но французский, к большому сожалению нет. спасибо! |
=транслитерацию имени= из загранпаспорта возьмите =и названия компании= Если справка на фирменном бланке, то не вижу смысла переводить адрес. |
TURGAI PETROLEUM ATTESTATION 1a, rue Chakhmardana Essenova, Kyzylorda, République du Kazakhstan, 120008, tél.:(7242)278936, télécopie: (7242)261393, Е-mail: Le «_03__» _juin@__2014 Réf. nº___160____ Inspecteur du service RH: Amanova G.M. |
|
link 3.06.2014 12:23 |
нет слов, чтобы выразить свою благодарность!! СПАСИБО!!! удачи Вам во всем |
You need to be logged in to post in the forum |