DictionaryForumContacts

 Iroka

link 25.02.2014 11:59 
Subject: Помогите, пожалуйста, с переводом одной фразы gen.
Дорогие коллеги!
В тексте на другом языке встретилась следующая фраза:
MIGUEL DE UNAMUNO EN FRANCE
L'EXIL ET SES CONSÉQUENCES SUR LA RÉCEPTION DE L'ÉCRIVAIN
К сожалению, французским не владею и поэтому прошу о помощи в переводе.

Заранее большое спасибо!

 Rivenhart

link 25.02.2014 12:20 
Похоже на название книги/статьи...

МИГЕЛЬ ДЕ УНАМУНО ВО ФРАНЦИИ
ССЫЛКА И ЕЕ ВЛИЯНИЕ НА ВОСПРИЯТИЕ ПИСАТЕЛЯ

 Iroka

link 25.02.2014 13:13 
Спасибо!!!

 Tante B

link 25.02.2014 16:21 
Если это встретилось в списке цитированной литературы, подумайте хорошенько, следует ли это переводить.

 Lucile

link 4.03.2014 16:43 
Только в случае Унамуно - не ссылка, а эмиграция или изгнание.
Как более точный по смыслу вариант перевода: писатель\мыслитель в изгнании и его восприятие.
Но здесь, конечно, важен ещё и контекст.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo