Subject: Фамилия gen. Подскажите, пжа, как адекватно на русском транслитерировать фамилию Boucheseiche (мне было сказано, что она французская).Bouche - понятно, "буш", а вот дальше я не осилил. Заранее спасибо. |
Додумался найти на их сайте - утверждают, что Бушесеш. Так и напишу. Простите за праздный вопрос. |
Правильно утверждают ) |
а звучит-то Бушсеш |
dnk2010, мне тоже подумалось, что е тут по идее должно "выпасть", но при моих скудных знаниях языка я побоялся выстраивать какие-либо гипотезы... В любом случае, как на сайте у них написано, так и "правильно". Было б там Бушесейсхе, так бы и прописал, и никаких претензий ко мне все равно. Просто надо было быстро сдать маленький текст, дип-рисёч на тему фонетики французских фамилий был не очень уместен:) |
возможно, вы сделали правильно... раз уж они сами утверждают! если это не ошибка предыдущего переводчика :) |
Ну даже если и ашыпка, она завизирована на сайте, который наверняка пруфридится (а если нет, то их проблемы). |
You need to be logged in to post in the forum |