Subject: усмешка gen. Подскажите, пожалуйста, междометие, которое выражало бы усмешку (русский эквивалент что-то вроде: хм...)Заранее спасибо! |
eh bah, eh bein |
С одной оговоркой: если вы используете "eh bah" для передачи усмешки, то нужно это как-то подчеркнуть (P.ex.: "Eh bah, a-t-il ricané"). Хм (смешок) м.б. hé hé, hinhin, или pphhh (хотя, последн. чаще исп. для передачи др. эмоций) |
Во французском языке в большой степени выбор подходящего междометия зависит от ситуации, в которой это "хм" произносится. Ведь "хм!" можно произнести и когда ты озадачен чем-то (хм! ну и задачка!), и когда восхищен кем-то/чем-то (хм! классно сделано!), и когда хочешь выразить скептическое отношение к чему/кому-либо (хм, подумаешь, и не такое видали!) и т.д. и т.п. В каждом отдельном случае "хм" может быть переведено на французский различными междометиями. Наверное, самый универсальный из них - "ah!" или "ah ! ah !" - "une interjection qui permet d'insister sur une affirmation ou une négation" (citation). Ah ! Que cela est beau ! - Хм, как это прекрасно! В определенном контексте перевод этих фраз мне лично видится именно таким. |
Il y a aussi une interjection "hum" (ou "hmm") qui marque doute, réticence, impatience et qui ressemble beaucoup à l'interjection russe "хм". |
You need to be logged in to post in the forum |