DictionaryForumContacts

 Valira

link 18.01.2014 10:20 
Subject: Помогите перевести слово suivant в дате. gen.
Помогите, пожалуйста, перевести слово suivant в дате. Контекст такой: acte recu par notaire le 27 avril 2009, publie par extrait aux Annexes... du huit mai suivant sous le numero... Мне не совсем понятно, выписка опубликована в следующем году (т.е. в 2010) или в этом же 2009 г.?

Заранее спасибо за ответ.

 Tante B

link 18.01.2014 11:40 
там же не написано про l'année suivante
получено в конце апреля, успели опубликовать в начале мая, всё разумно и логично

 verdj

link 18.01.2014 17:25 
Слово suivant относится к слову acte, "акт, --- recu par notaire le 27 avril 2009, publie, etc---следующий под номером", мне так думается.

 Tante B

link 18.01.2014 19:18 
тогда надо бы указать год издания, да и со знаками препинания не получается, пример:
..., publié aux Annexes du Moniteur belge le onze juin suivant, sous le numéro 81204.

 Lena2

link 19.01.2014 11:21 
май, следующий за апрелем, т.е. в мае этого же года

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo