Subject: название предметов в высшем уч. заведении gen. Здравствуйте, помогите, пожалуйста, с переводом предметов в выписке из Baccalauréat de Technicien ВУЗа в республике Кот дИвуар.Предмет:Dossier Travaux Professionels Informatique - не имею даже намека на перевод. И еще в этой выписке есть такая фраза (вроде как стандартная) - Буду благодарен любой подсказке. |
Приветствую, =Vu le procès verbal de délibération= |
Может быть, а название предмета ни с чем не ассоциируется? |
Этот "зверь" как указан? Там оценка стоит? Если нет, то я тут на курсах проф периориентации подучилась, у нас периодически, после каждой пройденной темы, проводилось нечто вроде "контрольной" или "самотоятельной" работы (что занимало до 6 часов), Принцип задания похож на этот: В конце обучения все эти выполненные "самостоятельные работы" прилагались к досье для экзаменационной комиссии.. Возможно, в Вашем случае речь идет о подобном досье самостоятельных работ |
засвидетельствует -- это глагол в будущем времени свидетельствует (удостоверяет) рассмотрено протокол -- ??? стандартная русская формулировка: Я, нижеподписавшийся ХХХ, ... свидетельствую (что) |
Dossier Travaux Professionels Informatique , у меня есть предположение, что студенты изучали программное обеспечение. Типичный метод: выдают книженцию, в которой сначала написана теория, а потом идут практические задания, т.е. упражнения. Так навык выучивается и закрепляется. Осталось рус. эквивалент придумать. |
You need to be logged in to post in the forum |