Subject: réelle rendu gen. Контекста нет. тема грузоперевозки. Заранее спасибо!
|
поставлено фактически? |
спасибо, смысл стал понятен |
Если контекста нет вообще, то смысл не может стать понятным уже хотя бы потому что слово "réelle" должно быть согласовано в роде с "renduE". Тогда можно будет предположить, что речь идет либо о "prestation réelle rendue" (реально оказанной услуге), либо о "quantité réelle rendue" (реально возвращенном количестве чего-то), либо о "valeur réelle de marchandises rendue" (реальной стоимости возвращенных товаров), либо... - да мало ли чего можно напредполагать без проясняющего контекста! |
Если нет контекста, то хотя бы укажите тип документа. Это название графы или что то другое? |
вполне возможно что пропущена на конце буква e : renduE. контекста нет, словосочетание взято из деловой переписки. В самом письме говорится о грузоперевозках, к письму прикреплен документ, который называется этим словосочетанием. Содержание документа неизвестно. Спасибо за ваши ответы! |
You need to be logged in to post in the forum |