Subject: звездные перспективы Уважаемые коллеги, пособите с переводом:как это перевести в пожелании на праздник: звездных вам перспектив! заранее благодарю. |
|
link 7.10.2005 9:23 |
А в каком смысле звездных? Игры слов нет? Просто ярких и блестящих перспектив или пожелание начинающему исполнителю стать со временем звездой? |
нет, игры слов нету - просто ярких, блестяших, огромных |
если уж совсем просто: on vous souhaite de brillantes perspectives но лучше бы с контекстом |
|
link 7.10.2005 9:31 |
pour vous souhaiter un avenir brillant |
это поздравление с новогодними праздниками. С Новым годом и Рождеством. Приятных новостей, интересных идей и звездных переспектив. Счатья Вам! |
|
link 7.10.2005 9:36 |
avenir radieux |
Que cette nouvelle année vous apporte de bonnes nouvelles, des idées intéressantes et des perspectives radieuses ! Soyez heureux ! (или : Tous nos voeux de bonheur !) |
чтобы сохранить "звездность" попробуйте обыграть "que votre vie soit constellee de... " - додумайте дальше |
Ок! Всем огромное спасибо! |
Debouches parfaits! |
You need to be logged in to post in the forum |