Subject: assurance (risques environnementaux, investissements responsables) gen. assurance (risques environnementaux, investissements responsables) - будет ликорректным следующий русский перевод:страхование (социально и экологически ответственных инвестирований). |
Вы, конечно же, не поскупились на контекст, но даже в этих условиях мне представляется, что речь идет о страховании экологических рисков (оно же экологическое страхование) и этичных инвестициях. http://www.risk24.ru/ekologriski.htm |
You need to be logged in to post in the forum |