Здесь предложение приведено полностью. Речь идёт о сильной стороне метода очистки почв и сточных вод, состоящий из сочетания методов биоремедиации и фиторемедиации. В этом предложении особое затруднение вызывает словосочетание: "un bassin d’orage viticole" получается бред типа: "бассейн-приёмник виноградной грозящей опасности". Выражение "un bassin d’orage viticole" встречается и в другом выражении, где речь идёт о применении этого метода. М.б. это прояснит ситуацию.))) "Expérimenté pour le traitement de sédiments viticoles contaminés par des pesticides organiques et minéraux, accumulés dans des bassins d'orage (projet de la Plateforme technologique « Agrosystèmes »)"
|