DictionaryForumContacts

 Alena_M

link 29.04.2013 6:20 
Subject: en votre aimable reglement gen.
Уважаемые коллеги, спасите!
Перевожу только с английского, но начальству вдруг потребовался перевод счета от Ядерного Общества Франции. Вроде со всем справилась, кроме одного предложения. Задаю его в Гугле, но что-то переводчик полную ахинею выдает:-( Смутно понимаю, что речь идет об оплате счета..

En votre aimable reglement par cheque ou virement bancaire libelle a l'ordre de la Societe Francaise d'Energie Nucleaire.

Большое спасибо тем, кто откликнется!
Алена

 Denisska

link 29.04.2013 7:29 
Приветствую,
=en votre aimable reglement=
Тут, вроде, все просто
"(Любезно) просим произвести оплату"
Дальше все понятно?
На всякий случай: чеком, или банковским переводом на имя/в адрес Societe Francaise d'Energie Nucleaire

 Alena_M

link 29.04.2013 7:34 
Денис, моя искренняя благодарность!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo