DictionaryForumContacts

 Dammy

link 22.03.2013 19:11 
Subject: Part non transférable...la retenue à la source gen.
Проверьте, пожалуйста, перевод. Очень нужно.

Вот такой фрагмент:
Part non transférable d’un montant de ................................
USD, soit ................................
Dinars algériens (DA), avec un taux de change de……….
représentant la retenue à la source de l’IBS au taux de 24%

Перевод:
Часть, не подлежащая банковскому переводу, в сумме ................................
долларов США, или ................................
алжирских динаров, при обменном курсе ……….,
представляющая собой сумму авансового удержания налога на доходы юридических лиц (ставка налога 24%)

@@@@@@@@@@

Меня интересует, правильно ли переведены два выражения, вынесенные в заглавие темы.
Заранее спасибо за все конструктивные замечания.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo