DictionaryForumContacts

 Guatemala

link 19.01.2013 23:22 
Subject: fourreaux build.struct.
Tous les percements de parois, saignées et fourreaux sont dus par l'Entrepreneur du pré¬sent lot. (сметная документация на строительные работы)
Все пробивки стен, канавки (штробы?) и .... должны быть выполнены Подрядчиком по данному комплексу работ.

Насколько я понимаю, это некое отверстие в стене, в котором уже устроен кожух, фланец, кусок трубы, канала?

 Natasha09

link 20.01.2013 1:31 
А о чем речь?
Я так поняла, что идет разговор (грубо говоря) об одной и той же дырки в стене, кот.должна быть пробита и обложена куском трубы (у меня мастер такое сделал для шланга из кондиционера - просверлил дыру в стене насквозь, а потом всунул туда трубу и посадил ее на цемент ).

 Guatemala

link 21.01.2013 6:57 
Собственно, мне ясно, о чем речь. Интересует только адекватный русский термин для перевода слова "fourreaux" в данном контексте.

 Tania Zh

link 21.01.2013 7:19 
Гофротруба. Используется для прокладки кабелей например.

 Tania Zh

link 21.01.2013 7:35 
Все отверстия в перегородках, штробы и каналы для прокладки сетей выполняются подрядчиком по данному разделу работ. - может так?

 Guatemala

link 21.01.2013 8:10 
Tania Zh, спасибо! Гофротруба, скорей всего. Спасибо, что поправили перевод! Нельзя по ночам работать, некрасиво получается.))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo