Subject: помогите с переводом обоснования отказа в регистрации товарного знака Текст - обоснование отказа в регистрации товарного знака:La marque tridimensionnelle déposée représente l'image réaliste des jouets, à savoir deux Cubes de Rubik, par conséquent elle est dépourvue de tout caractère distinctif pour des produits de la classe 28 s'ils sont des Cubes de Rubik et elle est une fausse indication du genre pour des produits de la classe 28 mentionnés à la demande s'ils n'en sont pas. До первого числа 28 все более-менее понятно, интересует концовка |
Приветствую, Какая у вас регистрация, в OBPI? |
смысл мне видится такой: если там действительно изображены кубики Рубика, то тов. знак est dépourvue de tout caractère distinctif pour des produits de la classe 28 если там изображены не кубики Рубика, то тов. знак est une fausse indication du genre pour des produits de la classe 28 |
Речь вот о чем: если признать товары, в отношении которых регистрируется ТЗ, кубиком Рубика, то такой ТЗ нельзя зарегистрировать по причине отсутствия отличительных особенностей (dépourvue de tout caractère distinctif). Если же товары не являются кубиком Рубика, то такой ТЗ тоже регистрировать нельзя, т.к. он содержит недостоверное указание на товары класса 28. http://www.wipo.int/classifications/nivilo/nice/index.htm?lang=FR Classe 28 Jeux, jouets; articles de gymnastique et de sport non compris dans d'autres classes; décorations pour arbres de Noël. |
ну, в общем Rivenhart все правильно сделал |
You need to be logged in to post in the forum |