Subject: Пожалуйста, помогите перевести Помогите, пожалуйста, перевести на французский фразу: "Мне всё равно. Я не питаю иллюзий по поводу наших отношений". Заранее спасибо.
|
|
link 20.09.2005 13:07 |
Ca m'est bien égal. Je n'ai pas d'illusions par rapport à nos relations. |
|
link 20.09.2005 13:10 |
Ça m'est égal. Je n'ai aucune illusion par rapport à nos relations. |
|
link 21.09.2005 8:14 |
какие стилистически нейтральные варианты вы даете, однако :-)) |
|
link 22.09.2005 6:29 |
А в оригинальной фразе разве есть какие-нибудь стилистические краски? |
На мой слух "par rapport à nos relations" звучит как-то не очень. М.б. "quant à nos relations"? (Чур меня! Я не носитель.) |
|
link 22.09.2005 9:33 |
конечно, нет :-) просто скучно как-то |
|
link 22.09.2005 9:36 |
и я бы сказала "a propos de nos relations" |
|
link 22.09.2005 12:22 |
Вы еще en ce qui concerne предложите!:-))) |
je ne nourris aucune illusion quand à nos relations |
quant à nos relation - стыдно мне. |
|
link 27.09.2005 3:00 |
je ne me fais pas illusion sur notre relation je ne m'illusionne pas sur notre relation |
Мне всё равно. Я не питаю иллюзий по поводу наших отношений je m'en fous. pas d'illusions sur nos relations |
You need to be logged in to post in the forum |