DictionaryForumContacts

 plast

link 19.09.2005 9:04 
Subject: metro-boulot-dodo
подскажите, пожалуйста, насколько у.в. фраза употребима в живом французском? :-)

 nouveau_venu

link 19.09.2005 9:16 
На мой взгляд, звучит вполне адекватно, хотя лучше носителей никто не скажет. У меня, к сожалению, сегодня нет никого под рукой:-((( Пусть brucha скажет веское слово.

 lana2

link 19.09.2005 11:54 
Да, я слышала, так говорят, если не ошибаюсь, о "спальных районах" и о соответтвующем образе жизни.

 plast

link 19.09.2005 16:21 
о жизни ordinaire...

вот, кстати, из этой же серии: насколько употребимо train-train в разговорном?

 nouveau_venu

link 20.09.2005 13:47 
train-train встречал только в песне Дассена Piano mécanique:-)))

В жизни чаще слышал и употреблял: le quotidien, la routine.

 nouveau_venu

link 21.09.2005 6:13 
Получил тут письмо от своих африканских друзей. Вот вам пример употребления train-train. Только учтите, что африканский французский - не показатель:

Les nouvelles en fait ne sont pas du tout spéciales et le train-train quotidien suit son cours.

 plast

link 21.09.2005 10:33 
спасибо за отклик, nouveau_venu!
почему же не показатель? а может они "истинные" французы (т.е. выходцы)? или Вы точно знаете? ;-)

 nouveau_venu

link 21.09.2005 12:28 
Эти - настоящие африканцы, т.е. не "истинные". Помимо этого, я на этом континенте 4 года проработал и имел отличную возможность сравнить нормальный французский, на котором говорят французы, и французский бывших колоний.

 plast

link 21.09.2005 12:52 
j'y suis! merci bien

 nelly

link 29.09.2005 17:19 
metro-boulot-dodo ypotrebliaetsia dostato4no 4asto, osobenno v Parige. Zna4it deistviteljno - egednevnaya rytina, besctsvetnaya giznj bez vsiakix perepadov i razvle4eniy.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo